TIRADOR/CERVEZAS ARTESANAS
DE TIRADOR/CRAFT BEER ON TAP ESMORZARS/DESAYUNOS/
BREAKFAST 9-12h PLANXATS
-BOCADILLOS-SANDWICHS AMANIDES/ENSALADAS/SALADS SUGGERIMENTS/SUGERENCIAS/SUGGESTIONS APERITIUS I
CONSERVES/APERITIVOS Y
CONSEVAS/APETIZERS AND
CANNED GOODS PLATETS I TAPES/PLATILLOS Y
TAPAS/TAPAS & LITTLE DISHES POSTRES/POSTRES/DESSERTS BEGUDES/BEBIDAS/DRINKS
APERITIUS / APERITIVOS / APETIZERS AND CANNED GOODS
COMBINAT LA ROVIRA
Escopinyes i musclos en escabetx, olives La Rovira i patates xips.
ES. Berberechos y mejillones en escabeche, olivas La Rovira y patatas chips. / EN. Cockles, mussels, La Rovira style olives and chips.
13,50
Sardina fumada (1 filet)
ES. Sardina ahumada (1 filete) / EN. Smoked sardine (1 filet)
2,70
Gilda de seitó
ES. Gilda de boquerón. / EN. Skewered anchovy in vinager (gilda)
2,10
Gilda d'anxova
ES. Gilda de anchoa / EN. Skewered marinated anchovy (gilda)
2,10
Gilda matrimoni
ES. Gilda matrimonio. / EN. “Gilda matrimonio”
2,40
Seitons en vinagre
ES. Boquerones en vinagre / EN. Anchovies in vinegar
4,30
Zamburiñas
ES. Zamburiñas. / EN. Little scallops
6
Olives estil La Rovira
ES. Olivas estilo La Rovira. / EN. La Rovira style olives
3,30
Variat d’olives
ES. Variado de olivas. / EN. Assorted olives
3,50
Pebrotet farcit de formatge (1u.)
ES. Pimiento relleno de queso (1u.). / EN. Pepper filled with cheese (1u.)
1,10
Pebrotet farcit de tonyina (1u.)
ES. Pimiento relleno de atún (1u.) / EN. Pepper filled with tuna (1u.)
1,10
Anxova del Cantàbric (2 filets)
ES. Anchoa del Cantábrico (2 filetes). / EN. Cantabrian anchovies (2 filets)
4,10
Carxofa marinada (1u.)
ES. Alcachofa marinada (1u.) / EN. Marinated artichoke (1u.)
1,30
Patates fregides
ES. Patatas fritas / EN. Potato chips
2,30
Musclos
ES. Mejillones / EN. Mussels
5,60
Cloïsses fines
ES. Concha fina / EN. Thin clams
10
Navalles
Es. Navajas. / EN.
Razor clams
10
Escopinyes
ES. Berberechos / EN. Cockles
11,50