ANTIPASTI
MIXED FRY OF SQUID, PRAWNS, FISH AND VEGETABLES
Gemischter Braten aus Tintenfisch, Garnelen, Fisch und Gemüse
Frite misto de lulas, camarões, peixe e legumes



Gemischter Braten aus Tintenfisch, Garnelen, Fisch und Gemüse
Frite misto de lulas, camarões, peixe e legumes





PRAWNS ARANCINI
Garnelen-Arancini
Camarão arancini




Garnelen-Arancini
Camarão arancini






PEAR AND BRESAOLA SALAD FRO VALTELINAWITH VALSAMIC CREAM
Birnen-Valtelina-Bresaola-Salat mit Balsamico-Creme
Salada de pera e Valtelina bresaola com creme balsâmico

Birnen-Valtelina-Bresaola-Salat mit Balsamico-Creme
Salada de pera e Valtelina bresaola com creme balsâmico



PROVOLONE GRATIN WITH TOMATO AND PROVENCAL HERBS
Provolone Gratin mit Tomaten und provenzalischen Kräutern
Provolone gratinado com tomate e ervas provençais
Provolone Gratin mit Tomaten und provenzalischen Kräutern
Provolone gratinado com tomate e ervas provençais


TOSCANA SALAD
Toskana Salat
Salada Toscana
Toskana Salat
Salada Toscana


MEAT CARPACCIO
Fleisch Carpacio
Carpaccio de Carne
Fleisch Carpacio
Carpaccio de Carne


LOCAL FISH CARPACCIO
Lokaler Fisch Carpaccio
Carpaccio de Peixe Local
Lokaler Fisch Carpaccio
Carpaccio de Peixe Local


MUSSELS ARRABBIATA
Muscheln Arrabbiata
Mexilhões Arrabbiata


Muscheln Arrabbiata
Mexilhões Arrabbiata




PASTAS / Pastas / Massas
HOMEMADE FRESH TAGLIATELLE WITH MUSHROOM RAGOUT
Frische hausgemachte Tagliatelle mit Pilzragout
Tagliatelle caseiro fresco com ragout de cogumelos



Frische hausgemachte Tagliatelle mit Pilzragout
Tagliatelle caseiro fresco com ragout de cogumelos





HOMEMADE FRESH PAPARDELLE WITH BURRATA OF PUGLIA AND SANMARZANO'S TOMATOES
Hausgemachte frische Pappardelle mit Burrata aus Apulien und San Marzano Tomaten
Pappardelle fresco caseiro com burrata de Puglia e tomate San Marzano

Hausgemachte frische Pappardelle mit Burrata aus Apulien und San Marzano Tomaten
Pappardelle fresco caseiro com burrata de Puglia e tomate San Marzano



RIGATONI ALL'AMATRICIANA
Rigatoni all'amatriciana
Rigatoni all'amatriciana

Rigatoni all'amatriciana
Rigatoni all'amatriciana



TAGLIATELLE WITH FUNGHI
TAGLIATELLE-Nudeln mit Pilzen
TAGLIATELLE CON FUNGHI

TAGLIATELLE-Nudeln mit Pilzen
TAGLIATELLE CON FUNGHI



PENNE ARRABIATA
Penne Arrabiata
Penne Arrabiata


Penne Arrabiata
Penne Arrabiata




SHRIMP SPAGHETTI
Spaghetti mit Garnelen
Esparguete de Langostinos





Spaghetti mit Garnelen
Esparguete de Langostinos







FUSILLI BOLOGNESE
Fusilli Bolognhesa
Fusilli Bolonhesa


Fusilli Bolognhesa
Fusilli Bolonhesa




FIOCCHETTI GORGONZOLA AL BURRO WITH BALSAMIC PEAR
Fioqueti Gorgonzola auf Butter mit Balsamic Birne
Fiocchetti Gorgonzola com manteiga e pêra ao balsâmico

Fioqueti Gorgonzola auf Butter mit Balsamic Birne
Fiocchetti Gorgonzola com manteiga e pêra ao balsâmico



GUANCIALE CARBONARA
Guanciale Carbonara
Guanciale Carbonara


Guanciale Carbonara
Guanciale Carbonara




PIZZAS
STRACCIATELLA K
Burrata cheese, fresh tomato, arugula and olive oil with a touch of black pepper / Burrata-Käse, frische Tomate, Rucola und Olivenöl mit einem Hauch schwarzem Pfeffer
Queijo burrata, tomate fresco, rúcula e azeite com um toque de pimenta preta
Burrata cheese, fresh tomato, arugula and olive oil with a touch of black pepper / Burrata-Käse, frische Tomate, Rucola und Olivenöl mit einem Hauch schwarzem Pfeffer
Queijo burrata, tomate fresco, rúcula e azeite com um toque de pimenta preta


PROSCIUTTO COTTO
Tomato sauce, mozzarella and cooked ham / Tomatensauce, Mozzarella und gekochter Schinken
Molho de tomate, mozarela e fiambre cozido
Tomato sauce, mozzarella and cooked ham / Tomatensauce, Mozzarella und gekochter Schinken
Molho de tomate, mozarela e fiambre cozido


PIEDMONTE
Tomato sauce, mozzarella, bacon and caramelized onion / Tomatensauce, Mozzarella, Speck und karamellisierte Zwiebeln
Molho de tomate, mozarela, bacon e cebola caramelizada
Tomato sauce, mozzarella, bacon and caramelized onion / Tomatensauce, Mozzarella, Speck und karamellisierte Zwiebeln
Molho de tomate, mozarela, bacon e cebola caramelizada


MARGHERITA
Tomato and mozzarella sauce / Tomaten-Mozzarella-Sauce
Molho de tomate e mozarela
Tomato and mozzarella sauce / Tomaten-Mozzarella-Sauce
Molho de tomate e mozarela


LA VERDURA
Tomato sauce, mozzarella and roasted vegetables / Tomatensauce, Mozzarella und gebratenes Gemüse
Molho de tomate, mozzarella e legumes assados
Tomato sauce, mozzarella and roasted vegetables / Tomatensauce, Mozzarella und gebratenes Gemüse
Molho de tomate, mozzarella e legumes assados


4 FORMAGGI
Mozzarella, gouda cheese, blue cheese and Parmesan cheese / Mozzarella, Gouda, Blauschimmelkäse und Parmesankäse
Mozzarella, queijo gouda, queijo azul e queijo parmesão
Mozzarella, gouda cheese, blue cheese and Parmesan cheese / Mozzarella, Gouda, Blauschimmelkäse und Parmesankäse
Mozzarella, queijo gouda, queijo azul e queijo parmesão


PROSCIUTTO E FUNGHI
Tomato sauce, mozzarella, cooked ham and mushrooms / Tomatensauce, Mozzarella, gekochter Schinken und Champignons
Molho de tomate, mozzarella, fiambre e cogumelos
Tomato sauce, mozzarella, cooked ham and mushrooms / Tomatensauce, Mozzarella, gekochter Schinken und Champignons
Molho de tomate, mozzarella, fiambre e cogumelos


BIANCA TRUFADA
Cream cheese, mozzarella, stracciatelle and black truffle essence / Frischkäse, Mozzarella, Stracciatelle und schwarze Trüffel-Essenz
Creme de queijo, mozzarella, stracciatelle e essência de trufas negras
Cream cheese, mozzarella, stracciatelle and black truffle essence / Frischkäse, Mozzarella, Stracciatelle und schwarze Trüffel-Essenz
Creme de queijo, mozzarella, stracciatelle e essência de trufas negras


PROCCIUTO SAN DANIELLE E STRACCIATELLE
Tomato sauce, mozzarella, San Daniele raw prosciutto and stracciatelle / Tomatensauce, Mozzarella, roher San Daniele Prosciutto und Stracciatelle
Salsa de tomate, mozzarella, presunto cru San Danielle e stracciatelle
Tomato sauce, mozzarella, San Daniele raw prosciutto and stracciatelle / Tomatensauce, Mozzarella, roher San Daniele Prosciutto und Stracciatelle
Salsa de tomate, mozzarella, presunto cru San Danielle e stracciatelle


MEAT AND FISH DISHES / FLEISCH UND FISCH / Pratos de Carne e Peixe
CATCH OF THE DAY FISH ACQUA PAZZA
Fisch des Tages Aquapazza
Peixe do Dia em Acqua Pazza


Fisch des Tages Aquapazza
Peixe do Dia em Acqua Pazza




PORK SIRLOIN IN INVOLTINI WITH SPECK AND CARAMELIZED ONION
Schweinelende in Envoltini mit Speck und Karamellisierte Zwiebel
Lombo de Porco em Involtini com Speck e Cebola Caramelizada

Schweinelende in Envoltini mit Speck und Karamellisierte Zwiebel
Lombo de Porco em Involtini com Speck e Cebola Caramelizada



TAGLIATA DI MANSO A LA BLACK TRUFFLE WITH ROSEMARY POTATOES AND VEGETABLES
Tagliata di Manso mit Schwarzem Trüffel mit Rosmarikartoffeln und Gemüse
Tagliata di Manso à Trufa Preta com Batatas Assadas com Alecrim e verduras

Tagliata di Manso mit Schwarzem Trüffel mit Rosmarikartoffeln und Gemüse
Tagliata di Manso à Trufa Preta com Batatas Assadas com Alecrim e verduras



MILANESE CHICKEN PALLARDA WITH ROSEMARY POTATOES AND SALAD
Milanes Huhn Pallarda mit Rosmarikartoffeln und Salat
Pallarda de Frango Milanesa com Batatas assadas com alecrim e Salada
Milanes Huhn Pallarda mit Rosmarikartoffeln und Salat
Pallarda de Frango Milanesa com Batatas assadas com alecrim e Salada


DESSERTS / NACHSPEISEN / Sobremesas
PANNA COTTA
Panna cotta
Panacota
Panna cotta
Panacota

TIRAMISU
Tiramisu
Tiramisu
Tiramisu
Tiramisu


PROFITEROLES WITH HOT CHOCOLATE
Profiterolen mit heisser Schokolade
Profiteroles com Chocolate Quente
Profiterolen mit heisser Schokolade
Profiteroles com Chocolate Quente


HOT APPLE PIE WITH ICE CREAM
Heißer Apfelkuchen mit Eis
Tarte de Maçã Quente com Gelado



Heißer Apfelkuchen mit Eis
Tarte de Maçã Quente com Gelado





MILLE-FEULLES OF LEMON CREAM
Zitronencreme Mille-Feuilles
Mille-feuilles de creme de limão

Zitronencreme Mille-Feuilles
Mille-feuilles de creme de limão



18:15 - 21:30
EM CASO DE ALERGIA OU INTOLERÂNCIA ALIMENTAR, CONSULTE-NOS | IN CASE OF ALLERGY OR FOOD INTOLERANCE, PLEASE CONSULT US | BEI ALLERGIE ODER LEBENSMITTELINTELERANZ BITTE KONSULTIEREN SIE UNS | EN CAS D'ALLERGIE OU D'INTOLÉRANCE ALIMENTAIRE, VEUILLEZ NOUS CONSULTER
Information:
Sulphites
Dairy
Gluten
Crustacean
Fish
Mollusk
Eggs
Celery
Nuts
Mustard
Peanuts











TUI BLUE CABO VERDE
+238 242 23 70
www.tui-blue.com/en/en/hotels/tui-blue-cabo-verde
https://www.facebook.com/tuibluecapeverde
tuibluecaboverde