ALLERGEN INFORMATION ALL INCLUSIVE DRINKS MENU CASA NOSTRA YHI SPA NAMI ASIAN BISTRO CULINARIUM RIVIERA SNACK BAR ROOM SERVICE EN/DE/PT WINE MENU EXTRA CHARGE DRINKS MENU
ANTIPASTI
MIXED FRY OF SQUID, PRAWNS, FISH AND VEGETABLES
Gemischter Braten aus Tintenfisch, Garnelen, Fisch und Gemüse
Frite misto de lulas, camarões, peixe e legumes
Gemischter Braten aus Tintenfisch, Garnelen, Fisch und Gemüse
Frite misto de lulas, camarões, peixe e legumes
PRAWNS ARANCINI
Garnelen-Arancini
Camarão arancini
Garnelen-Arancini
Camarão arancini
PEAR AND BRESAOLA SALAD FRO VALTELINAWITH VALSAMIC CREAM
Birnen-Valtelina-Bresaola-Salat mit Balsamico-Creme
Salada de pera e Valtelina bresaola com creme balsâmico
Birnen-Valtelina-Bresaola-Salat mit Balsamico-Creme
Salada de pera e Valtelina bresaola com creme balsâmico
PROVOLONE GRATIN WITH TOMATO AND PROVENCAL HERBS
Provolone Gratin mit Tomaten und provenzalischen Kräutern
Provolone gratinado com tomate e ervas provençais
Provolone Gratin mit Tomaten und provenzalischen Kräutern
Provolone gratinado com tomate e ervas provençais
TOSCANA SALAD
Toskana Salat
Salada Toscana
Toskana Salat
Salada Toscana
MEAT CARPACCIO
Fleisch Carpacio
Carpaccio de Carne
Fleisch Carpacio
Carpaccio de Carne
LOCAL FISH CARPACCIO
Lokaler Fisch Carpaccio
Carpaccio de Peixe Local
Lokaler Fisch Carpaccio
Carpaccio de Peixe Local
MUSSELS ARRABBIATA
Muscheln Arrabbiata
Mexilhões Arrabbiata
Muscheln Arrabbiata
Mexilhões Arrabbiata
PASTAS / Pastas / Massas
HOMEMADE FRESH TAGLIATELLE WITH MUSHROOM RAGOUT
Frische hausgemachte Tagliatelle mit Pilzragout
Tagliatelle caseiro fresco com ragout de cogumelos
Frische hausgemachte Tagliatelle mit Pilzragout
Tagliatelle caseiro fresco com ragout de cogumelos
HOMEMADE FRESH PAPARDELLE WITH BURRATA OF PUGLIA AND SANMARZANO'S TOMATOES
Hausgemachte frische Pappardelle mit Burrata aus Apulien und San Marzano Tomaten
Pappardelle fresco caseiro com burrata de Puglia e tomate San Marzano
Hausgemachte frische Pappardelle mit Burrata aus Apulien und San Marzano Tomaten
Pappardelle fresco caseiro com burrata de Puglia e tomate San Marzano
RIGATONI ALL'AMATRICIANA
Rigatoni all'amatriciana
Rigatoni all'amatriciana
Rigatoni all'amatriciana
Rigatoni all'amatriciana
TAGLIATELLE WITH FUNGHI
TAGLIATELLE-Nudeln mit Pilzen
TAGLIATELLE CON FUNGHI
TAGLIATELLE-Nudeln mit Pilzen
TAGLIATELLE CON FUNGHI
PENNE ARRABIATA
Penne Arrabiata
Penne Arrabiata
Penne Arrabiata
Penne Arrabiata
SHRIMP SPAGHETTI
Spaghetti mit Garnelen
Esparguete de Langostinos
Spaghetti mit Garnelen
Esparguete de Langostinos
FUSILLI BOLOGNESE
Fusilli Bolognhesa
Fusilli Bolonhesa
Fusilli Bolognhesa
Fusilli Bolonhesa
FIOCCHETTI GORGONZOLA AL BURRO WITH BALSAMIC PEAR
Fioqueti Gorgonzola auf Butter mit Balsamic Birne
Fiocchetti Gorgonzola com manteiga e pêra ao balsâmico
Fioqueti Gorgonzola auf Butter mit Balsamic Birne
Fiocchetti Gorgonzola com manteiga e pêra ao balsâmico
GUANCIALE CARBONARA
Guanciale Carbonara
Guanciale Carbonara
Guanciale Carbonara
Guanciale Carbonara
PIZZAS
STRACCIATELLA K
Burrata cheese, fresh tomato, arugula and olive oil with a touch of black pepper / Burrata-Käse, frische Tomate, Rucola und Olivenöl mit einem Hauch schwarzem Pfeffer
Queijo burrata, tomate fresco, rúcula e azeite com um toque de pimenta preta
Burrata cheese, fresh tomato, arugula and olive oil with a touch of black pepper / Burrata-Käse, frische Tomate, Rucola und Olivenöl mit einem Hauch schwarzem Pfeffer
Queijo burrata, tomate fresco, rúcula e azeite com um toque de pimenta preta
PROSCIUTTO COTTO
Tomato sauce, mozzarella and cooked ham / Tomatensauce, Mozzarella und gekochter Schinken
Molho de tomate, mozarela e fiambre cozido
Tomato sauce, mozzarella and cooked ham / Tomatensauce, Mozzarella und gekochter Schinken
Molho de tomate, mozarela e fiambre cozido
PIEDMONTE
Tomato sauce, mozzarella, bacon and caramelized onion / Tomatensauce, Mozzarella, Speck und karamellisierte Zwiebeln
Molho de tomate, mozarela, bacon e cebola caramelizada
Tomato sauce, mozzarella, bacon and caramelized onion / Tomatensauce, Mozzarella, Speck und karamellisierte Zwiebeln
Molho de tomate, mozarela, bacon e cebola caramelizada
MARGHERITA
Tomato and mozzarella sauce / Tomaten-Mozzarella-Sauce
Molho de tomate e mozarela
Tomato and mozzarella sauce / Tomaten-Mozzarella-Sauce
Molho de tomate e mozarela
LA VERDURA
Tomato sauce, mozzarella and roasted vegetables / Tomatensauce, Mozzarella und gebratenes Gemüse
Molho de tomate, mozzarella e legumes assados
Tomato sauce, mozzarella and roasted vegetables / Tomatensauce, Mozzarella und gebratenes Gemüse
Molho de tomate, mozzarella e legumes assados
4 FORMAGGI
Mozzarella, gouda cheese, blue cheese and Parmesan cheese / Mozzarella, Gouda, Blauschimmelkäse und Parmesankäse
Mozzarella, queijo gouda, queijo azul e queijo parmesão
Mozzarella, gouda cheese, blue cheese and Parmesan cheese / Mozzarella, Gouda, Blauschimmelkäse und Parmesankäse
Mozzarella, queijo gouda, queijo azul e queijo parmesão
PROSCIUTTO E FUNGHI
Tomato sauce, mozzarella, cooked ham and mushrooms / Tomatensauce, Mozzarella, gekochter Schinken und Champignons
Molho de tomate, mozzarella, fiambre e cogumelos
Tomato sauce, mozzarella, cooked ham and mushrooms / Tomatensauce, Mozzarella, gekochter Schinken und Champignons
Molho de tomate, mozzarella, fiambre e cogumelos
BIANCA TRUFADA
Cream cheese, mozzarella, stracciatelle and black truffle essence / Frischkäse, Mozzarella, Stracciatelle und schwarze Trüffel-Essenz
Creme de queijo, mozzarella, stracciatelle e essência de trufas negras
Cream cheese, mozzarella, stracciatelle and black truffle essence / Frischkäse, Mozzarella, Stracciatelle und schwarze Trüffel-Essenz
Creme de queijo, mozzarella, stracciatelle e essência de trufas negras
PROCCIUTO SAN DANIELLE E STRACCIATELLE
Tomato sauce, mozzarella, San Daniele raw prosciutto and stracciatelle / Tomatensauce, Mozzarella, roher San Daniele Prosciutto und Stracciatelle
Salsa de tomate, mozzarella, presunto cru San Danielle e stracciatelle
Tomato sauce, mozzarella, San Daniele raw prosciutto and stracciatelle / Tomatensauce, Mozzarella, roher San Daniele Prosciutto und Stracciatelle
Salsa de tomate, mozzarella, presunto cru San Danielle e stracciatelle
MEAT AND FISH DISHES / FLEISCH UND FISCH / Pratos de Carne e Peixe
CATCH OF THE DAY FISH ACQUA PAZZA
Fisch des Tages Aquapazza
Peixe do Dia em Acqua Pazza
Fisch des Tages Aquapazza
Peixe do Dia em Acqua Pazza
PORK SIRLOIN IN INVOLTINI WITH SPECK AND CARAMELIZED ONION
Schweinelende in Envoltini mit Speck und Karamellisierte Zwiebel
Lombo de Porco em Involtini com Speck e Cebola Caramelizada
Schweinelende in Envoltini mit Speck und Karamellisierte Zwiebel
Lombo de Porco em Involtini com Speck e Cebola Caramelizada
TAGLIATA DI MANSO A LA BLACK TRUFFLE WITH ROSEMARY POTATOES AND VEGETABLES
Tagliata di Manso mit Schwarzem Trüffel mit Rosmarikartoffeln und Gemüse
Tagliata di Manso à Trufa Preta com Batatas Assadas com Alecrim e verduras
Tagliata di Manso mit Schwarzem Trüffel mit Rosmarikartoffeln und Gemüse
Tagliata di Manso à Trufa Preta com Batatas Assadas com Alecrim e verduras
MILANESE CHICKEN PALLARDA WITH ROSEMARY POTATOES AND SALAD
Milanes Huhn Pallarda mit Rosmarikartoffeln und Salat
Pallarda de Frango Milanesa com Batatas assadas com alecrim e Salada
Milanes Huhn Pallarda mit Rosmarikartoffeln und Salat
Pallarda de Frango Milanesa com Batatas assadas com alecrim e Salada
DESSERTS / NACHSPEISEN / Sobremesas
PANNA COTTA
Panna cotta
Panacota
Panna cotta
Panacota
TIRAMISU
Tiramisu
Tiramisu
Tiramisu
Tiramisu
PROFITEROLES WITH HOT CHOCOLATE
Profiterolen mit heisser Schokolade
Profiteroles com Chocolate Quente
Profiterolen mit heisser Schokolade
Profiteroles com Chocolate Quente
HOT APPLE PIE WITH ICE CREAM
Heißer Apfelkuchen mit Eis
Tarte de Maçã Quente com Gelado
Heißer Apfelkuchen mit Eis
Tarte de Maçã Quente com Gelado
MILLE-FEULLES OF LEMON CREAM
Zitronencreme Mille-Feuilles
Mille-feuilles de creme de limão
Zitronencreme Mille-Feuilles
Mille-feuilles de creme de limão
18:15 - 21:30
EM CASO DE ALERGIA OU INTOLERÂNCIA ALIMENTAR, CONSULTE-NOS | IN CASE OF ALLERGY OR FOOD INTOLERANCE, PLEASE CONSULT US | BEI ALLERGIE ODER LEBENSMITTELINTELERANZ BITTE KONSULTIEREN SIE UNS | EN CAS D'ALLERGIE OU D'INTOLÉRANCE ALIMENTAIRE, VEUILLEZ NOUS CONSULTER
Information: Sulphites Dairy Gluten Crustacean Fish Mollusk Eggs Celery Nuts Mustard Peanuts
TUI BLUE CABO VERDE
+238 242 23 70
www.tui-blue.com/en/en/hotels/tui-blue-cabo-verde
https://www.facebook.com/tuibluecapeverde
tuibluecaboverde