MAGRO CON TOMATE Lean pork wiht tomato sauce / Porc maigre à la sauce tomate Mageres / Schweinefleisch mit Tomatensauce / Mager varkensvlees met tomatensaus
PATATAS BRAVAS Potatoes with spicy tomato sauce / Pommes de terre à la sauce tomate épicée / Kartoffeln mit würziger Tomatensauce / Aardappelen met pikante tomatensaus
EMBUTIDO CURADO DE LA SIERRA DE AITANA Cocktail of cured sausages from the village / Saucisse salée du village / Wurstcocktail aus dem Dorf / Cocktail van gezouten worstjes uit het dorp
Primeros platos
OLLETA DE BLAT Traditional stew with white beans, pork meat, vegetable and wheat / Ragoût traditionnel aux haricots blancs, viande de porc, légumes et blé / Traditioneller Eintopf mit weißen Bohnen, Schweinefleisch, Gemüse und Weizen / Traditionele stoofpot met witte bonen, varkensvlees, groente en tarwe
PECHUGA AL ROQUEFORT Chicken breast in roquefort sauce / Poitrine de poulet sauce roquefort / Hähnchenbrust in Roquefort-Sauce / Kipfilet in roquefortsaus
SOLOMILLO DE CERDO CON AJOS TIERNOS Pork tenderloin with green garlic / Filet mignon de porc à l'ail vert / Schweinefilet mit grünem Knoblauch / Varkenshaasje met groene knoflook
LOMO DE ATÚN A LA PLANCHA Grilled Tuna / Thon grillé / Thunfisch vom Grill / Gegrilde tonijn
EMPERADOR A LA PLANCHA Grilled sword fish / Espadon grillé / Gegrillter Schwertfisch / Gegrilde zwaardvis
MACARRONES A LA BOLOÑESA Macaroni Bolognese / Macaronis Bolognaise / Makkaroni Bolognese / Macaroni Bolognese
SOPA DE FIDEOS CON PELOTA Chicken noodle soup with pork meatball / Soupe poulet et nouilles aux boulettes de porc / Hühnernudelsuppe mit Schweinefleischbällchen / Kipnoedelsoep met varkensgehaktbal
ARROZ CON COTILLAS DE CERDO Y VERDURAS Rice with pork ribs and vegetables / Riz aux côtes de porc et légumes / Reis mit Schweinerippchen und Gemüse / Rijst met varkensribbetjes en groenten
Postres
FLAN DE CHOCOLATE Homemade Chocolate Flan / Flan au chocolat maison / Hausgemachter Schokoladenkuchen / Huisgemaakte chocoladevlaai
COMTESSA Ice cream nata with chocolate flavour coating / Glace nata avec enrobage au goût de chocolat / Eiscreme-Nata mit Schokoladengeschmack-Überzug / Nata-ijs met chocoladesmaakcoating
FRUTA DEL TIEMPO Season's fruit / Fruits de saison / Früchte der saison / Seizoensfruit
FLAN DE DULCE DE LECHE Homemade milk caramel Flan / Flan maison au caramel au lait / Hausgemachter Milchkaramell-Flan / Huisgemaakte melkkaramelvlaai
FLAN DE CAFÉ Homemade Coffee Flan / Flan au café maison / Hausgemachter Kaffee-Flan / Zelfgemaakte koffievlaai
CUAJADA CON NUECES Y MIEL Curdled milk with honey and walnuts / Lait caillé au miel et aux noix / Sauermilch mit Honig und Walnüssen / Gestremde melk met honing en walnoten
Comentarios
El menú consiste en todos los entrantes en el centro de la mesa, para compartir y un principal a elegir The menu consists of all the starters in the center of the table, to share and 1 first course is chosen / Le menu se compose de toutes les entrées au centre de la table, à partager et 1 entrée est choisie / Das Menü besteht aus allen Vorspeisen in der Mitte des Tisches zum Teilen und 1 erster Gang wird ausgewählt / Het menu bestaat uit alle voorgerechten in het midden van de tafel, om te delen en er wordt 1 voorgerecht gekozen.
Incluye pan y postre (o café) Includes bread and dessert (or coffee) / Comprend pain et dessert (ou café) / Beinhaltet Brot und Dessert (oder Kaffee) / Inclusief brood en dessert (of koffie)
20,00 €/Persona
BEBIDAS NO INCLUIDAS / DRINKS NOT INCLUDED / BOISSONS NON INCLUSES / GETRÄNKE NICHT INBEGRIFFEN / DRANKJES NIET INBEGREPEN