Dúo de ostras del cantábrico con percebes de la ría y gambas de Huelva Duo of Cantabrian oysters with barnacles from the estuary and prawns from Huelva / Duo aus kantabrischen Austern mit Seepocken aus der Mündung und Garnelen aus Huelva
Trilogía de ceviches con alga wacame de langostinos, salmón y atún rojo de la almadraba Trilogy of ceviches with prawn wacame seaweed, salmon and red tuna from the trap / Trilogie von Ceviches mit Wacame-Algen von Garnelen, Lachs und rotem Thunfisch aus der Falle
Primeros platos
Suprema de rodaballo en costra de frutos secos, espaguetis de verduritas tiernas y suave salsa de vino merlot Supreme of turbot in a nut crust, spaghetti with tender vegetables and a smooth merlot wine sauce / Souveräner Steinbutt in Nusskruste, Spaghetti mit zartem Gemüse und einer zarten Merlotweinsauce
Segundos platos
Medallones de solomillo de ternera en salsa de oporto y miel de palma, cremoso de batata y confit de tomatitos cherrys Beef sirloin medallions in port sauce and palm honey, creamy sweet potato and cherry tomato confit / Rinderfiletmedaillons in Portweinsauce und Palmhonig, cremige Süßkartoffel und Cherrytomaten-Confit
Postres
Carpaccio de piña del hierro con coulis de fresa y frutos rojos y helado de limón Iron pineapple carpaccio with strawberry and red berry coulis and lemon ice cream / Eisen-Ananas-Carpaccio mit Erdbeer- und Rote-Beeren-Coulis und Zitroneneis